top of page

Kateb Yacine soliloquies and other poems


One of the reasons it is so important to see these poems re-released in translation is that they are at the centre of a revolving poetic uni-verse, in which the writer revisits, recycles and adapts his original poetry. Of course, the enduring figure of Nedjma- symbol of the Algerian nation - is omnipresent throughout these poems that flow into each other and into Kateb's other literary creations. Indeed, the fragmented and fluid verses of these poems are themselves reflective of the intersecting poetic world that persists throughout Kateb's work. In the absence of a complete collection of Kateb's works, these poems bring a new focus on the writer. 


Joseph Ford

Institute of Modern Languages Research, University of London


Boukhalfa Laouari is an assistant professor of cultural and literary studies, with a specialization in postcolonial theory, at Mouloud Mammeri University of Tizi-Ouzou. 'He is the editor of Kamel Daoud esquisse d'un phenomene postcolonial algerien published in 2017 by Frantz Fanon Editions. He was born and grew up in Algeria. 


Carmen Garratón Mateu holds an International PhD in Arts and Humanities with a specialization in North African Languages and Cultures. She holds a Bachelor degree in Arabic Philology and a Bachelor degree in Law. She is an Assistant-Professor-tenure track in the Department of Semitic Studies of Granada University. She also teaches in the Master's Degree in Arab and Hebrew Cultures: Al-Andalus and the Contemporary Arab World where she lectures on the subject of Islamic Law in National Legislations. She collaborates with the Women's and Gender Studies Institute and she is a member of the Research Group on Contemporary Arab Studies at Granada University.

Boukhalfa Laouari & Carmen Garratón Mateu - Kateb Yacine soliloquies

1 000,00دجPrix
Rupture de stock
  • ISBN:


  • Nombre de pages :


  • Edition:

    Frantz Fanon

  • Date de parution:


Page d'articles: Stores Product Widget
bottom of page